home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Cream of the Crop 12 / Cream of the Crop 12 (Part II) / Cream of the Crop 12 (Part II).iso / OS2 / MEMSZ312.ZIP / SOURCE.ZIP / CATALA.ZIP / CATALA.RC < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-02-20  |  11.7 KB  |  228 lines

  1. /****************************************************************** CATALA.RC
  2.  *                                                                          *
  3.  *  System Resources monitor resource definition file (Catalán)             *
  4.  *                                                                          *
  5.  ****************************************************************************/
  6.  
  7. #define INCL_PM
  8. #define INCL_NLS
  9. #define INCL_WINSTDSPIN
  10. #include <os2.h>
  11.  
  12. #include "memsize.h"
  13.  
  14. CODEPAGE 850
  15.  
  16. RCDATA 1 {      // CodePage identifier(s) that can be used.
  17.   850, 437, 0
  18. }
  19.  
  20. POINTER 1 memsize.ico
  21. BITMAP 1 memsize.bmp
  22.  
  23. /****************************************************************************
  24.  * Months: gener, febrer, març, abril, maig, juny,                          *
  25.  *   juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre.                  *
  26.  ****************************************************************************/
  27.  
  28. DLGTEMPLATE IDD_ABOUT
  29. {
  30.   DIALOG "", IDD_ABOUT, 32, 32, 200, 108, FS_DLGBORDER
  31.   {
  32.     CTEXT "Recursos del Sistema OS/2 3.12"         -1, 10, 88, 180,  8
  33.     CTEXT "20 febrer 1996"                         -1, 10, 80, 180,  8
  34.     CONTROL "#1",                                  -1,  4, 72,   0,  0, WC_STATIC, SS_ICON | WS_VISIBLE
  35.     CTEXT "Mostrar els recursos del sistema OS/2"  -1, 10, 64, 180,  8
  36.     CTEXT "╕ Richard Papo, 1991-1996"              -1, 10, 56, 180,  8
  37.     CTEXT "Internet: rpapo@msen.com"               -1, 10, 48, 180,  8
  38.     CTEXT "CompuServe: 72607,3111"                 -1, 10, 40, 180,  8
  39.     CTEXT "Versió en català"                       -1, 10, 32, 180,  8
  40.     DEFPUSHBUTTON "~OK"                        DID_OK, 80,  8,  40, 16, WS_GROUP
  41.   }
  42. }
  43.  
  44. MENU IDM_MENU
  45. {
  46.   MENUITEM "Guardar configuració\tF2",          IDM_SAVE_APPLICATION
  47.   MENUITEM "Restaurar els valors per defecte",  IDM_RESET_DEFAULTS
  48.   MENUITEM "Amagar els controls\tAlt+H",        IDM_HIDE_CONTROLS
  49.   MENUITEM "Configurar...\tAlt+C",              IDM_CONFIGURE
  50.   MENUITEM "Reset Load Meter",                  IDM_RESETLOAD
  51.   MENUITEM "Copy\tCtrl+Ins",                    IDM_COPY
  52.   MENUITEM SEPARATOR
  53.   MENUITEM "Informació del programa...",        IDM_ABOUT
  54.   MENUITEM "Ajuda\tF1",                         0, MIS_HELP
  55.   MENUITEM "Close\tF3",                         IDM_EXIT
  56. }
  57.  
  58. DLGTEMPLATE IDD_PROFILE_PATH
  59. {
  60.   DIALOG "Indicar el directori del fixter INI...", IDD_PROFILE_PATH, 50, 100, 300, 60, FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR 
  61.   {
  62.     LTEXT "Escriure el directori complet (incloent-hi la unitat de disc)",-1, 8, 48, 284, 8
  63.     LTEXT "del directori on s'ha de guardar el fixter .INI",              -1, 8, 40, 284, 8
  64.     ENTRYFIELD "",            IDD_PROF_ENTRY,       8, 28, 280,  8, ES_MARGIN
  65.     DEFPUSHBUTTON "~OK"       DID_OK,               8, 10,  32, 12, WS_GROUP
  66.     CONTROL "Cancel·lar"      DID_CANCEL,          44, 10,  64, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
  67.     CONTROL "Ajuda"           -1,                 112, 10,  52, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
  68.     CTEXT "",                 IDD_PROF_ERR,         8,  2, 280,  8
  69.     PRESPARAMS PP_FOREGROUNDCOLOR, 0x00FF0000
  70.   }
  71. }
  72.  
  73. DLGTEMPLATE IDD_CONFIGURE
  74. {
  75.   DIALOG "Configuració", IDD_CONFIGURE, 10, 10, 300, 188, FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR
  76.   {
  77.     LTEXT "Elements a mostrar",                            -1,   8, 176, 130,  8
  78.     LISTBOX                                  IDD_CONFIG_ITEMS,   8,  60, 130,114, LS_MULTIPLESEL | LS_HORZSCROLL
  79.  
  80.     GROUPBOX "Show 'K'ilobytes",                           -1, 150, 128, 140, 40
  81.     AUTORADIOBUTTON "Never",           IDD_CONFIG_SHOWK_NEVER, 154, 150, 132, 10
  82.     AUTORADIOBUTTON ">= 512K",      IDD_CONFIG_SHOWK_ABOVE512, 154, 140, 132, 10
  83.     AUTORADIOBUTTON "Always",         IDD_CONFIG_SHOWK_ALWAYS, 154, 130, 132, 10
  84.  
  85.     LTEXT "Prioritat de monitorització",                   -1, 150, 114, 110,  8
  86.     CONTROL "",                           IDD_CONFIG_PRIORITY, 268, 112,  24,  8,
  87.       WC_SPINBUTTON,
  88.       WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
  89.  
  90.     LTEXT "Interval d'actualització",                      -1, 150, 102, 110,  8
  91.     LTEXT "(segons x0.1)",                                 -1, 150,  94, 110,  8
  92.     CONTROL "",                              IDD_CONFIG_TIMER, 268,  96,  24,  8,
  93.       WC_SPINBUTTON,
  94.       WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
  95.  
  96.     LTEXT "Window Anchor",                                 -1, 150,  70, 140,  8
  97.     GROUPBOX "",                                           -1, 231,  59,  59, 32
  98.     AUTORADIOBUTTON "",                         IDD_CONFIG_BL, 231,  58,   8,  8
  99.     AUTORADIOBUTTON "",                         IDD_CONFIG_BR, 282,  58,   8,  8
  100.     AUTORADIOBUTTON "",                         IDD_CONFIG_TL, 231,  79,   8,  8
  101.     AUTORADIOBUTTON "",                         IDD_CONFIG_TR, 282,  79,   8,  8
  102.  
  103.     AUTOCHECKBOX "Amagar els controls",IDD_CONFIG_HIDECONTROLS,  8,  40, 140, 10
  104.     AUTOCHECKBOX "Restar en primer pla",     IDD_CONFIG_FLOAT,   8,  30, 140, 10
  105.     AUTOCHECKBOX "Animació",               IDD_CONFIG_ANIMATE,   8,  20, 140, 10
  106.  
  107.     AUTOCHECKBOX "Nom del sistema de fitxers",IDD_CONFIG_FSNAME,150, 40, 140, 10
  108.     AUTOCHECKBOX "Show Disk Labels",        IDD_CONFIG_DLABEL, 150,  30, 140, 10
  109.     AUTOCHECKBOX "Show Seconds",           IDD_CONFIG_SECONDS, 150,  20, 140, 10
  110.  
  111.     DEFPUSHBUTTON "~OK",                               DID_OK,   8,   4,  32, 12, WS_GROUP
  112.     CONTROL "Cancel·lar",                          DID_CANCEL,  44,   4,  64, 12, WC_BUTTON,
  113.       WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
  114.     CONTROL "Ajuda",                                       -1, 112,   4,  52, 12, WC_BUTTON,
  115.       WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
  116.   }
  117. }
  118.  
  119.  
  120. DLGTEMPLATE IDD_LABEL
  121. {
  122.   DIALOG "Set Item Label", IDD_LABEL, 10, 10, 230, 50, FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR 
  123.   {
  124.     LTEXT "Default item label:",                           -1,   8,  32, 100,  8
  125.     LTEXT "",                              IDD_LABEL_DEFLABEL, 112,  32, 110,  8
  126.     PRESPARAMS PP_FOREGROUNDCOLOR, 0x00000000
  127.  
  128.     LTEXT "New item label:",                               -1,   8,  20, 100,  8
  129.     ENTRYFIELD "",                         IDD_LABEL_NEWLABEL, 112,  20, 110,  8, ES_MARGIN
  130.  
  131.     DEFPUSHBUTTON "~OK",                               DID_OK,   8,   4,  32, 12, WS_GROUP
  132.     CONTROL "~Default"                      IDD_LABEL_DEFAULT,  44,   4,  56, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
  133.     CONTROL "Esc=Cancel"                           DID_CANCEL, 104,   4,  64, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
  134.     CONTROL "F1=Help"                                      -1, 172,   4,  52, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
  135.   }
  136. }
  137.  
  138.  
  139. STRINGTABLE
  140. {
  141.   IDS_HELPTITLE                 "Ajuda per a Recursos del Sistema OS/2"
  142.   IDS_TITLE                     "Recursos"
  143.  
  144.   IDS_SAVE_APPLICATION          "Guardar configuració\tF2"
  145.   IDS_RESET_DEFAULTS            "Restaurar els valors per defecte"
  146.   IDS_HIDE_CONTROLS             "Amagar els controls\tAlt+H"
  147.   IDS_CONFIGURE                 "Configuració...\tAlt+C"
  148.   IDS_RESETLOAD                 "Reset Load Meter"
  149.   IDS_COPY                             "Copy\tCtrl+Ins"
  150.   IDS_ABOUT                     "Autor..."
  151.   IDS_HELP                      "Ajuda\tF1"
  152.  
  153.   IDS_CLOCK                     "Data/Hora"
  154.   IDS_ELAPSED                   "Temps transcorregut"
  155.   IDS_MEMORY                    "Physical memory free"
  156.   IDS_VIRTUAL                   "Virtual memory free"
  157.   IDS_SWAPSIZE                  "Tamany del fitxer d'intercanvi"
  158.   IDS_SWAPFREE                  "Espai disponible pel fitxer d'intercanvi"
  159.   IDS_SWAPSLACK                 "Unused swap space"
  160.   IDS_SPOOLSIZE                 "Tamany de l'spooler de la impressora"
  161.   IDS_CPULOAD                   "Percentatge d'ús"
  162.   IDS_TASKCOUNT                 "Número de tasques actives"
  163.   IDS_PROCESSCOUNT              "Process count"
  164.   IDS_THREADCOUNT               "Thread count"
  165.   IDS_TOTALFREE                 "Espai lliure total"
  166.   IDS_DRIVE_FREE                "Espai lliure a la unitat %c:"
  167.  
  168.   IDS_DRIVEERROR                "ERROR"
  169.  
  170.   IDS_PARAMETERLIST             "Paràmetres inicials vàlids:\n"
  171.                                 "  RESTAURAR: Restaurar els valors per defecte del programa."
  172.  
  173.   IDS_PARMS_RESET               "RESTAURAR"
  174.  
  175.   IDS_ERROR_PRFOPENPROFILE      "ERROR: No és possible obrir el fitxer .INI."
  176.   IDS_ERROR_CREATEHELP          "ERROR: No es pot crear la instància de l'ajuda.  Status=%08lX."
  177.   IDS_ERROR_CREATEFRAME         "ERROR: No es pot crear el marc de la finestra.  Status=%08lX."
  178.   IDS_ERROR_WINREGISTERCLASS    "ERROR: No es pot registrar la classe de la finestra '%s'.  Status=%08lX."
  179.   IDS_ERROR_CREATECLIENT        "ERROR: No es pot crear la finestra client.  Status=%08lX."
  180.   IDS_ERROR_DOSGETCTRYINFO      "Error a la funció 'DosGetCtryInfo'. Estat=%d."
  181.   IDS_ERROR_BADCODEPAGE         "ERROR: Unable to set code page %i."
  182.  
  183.   IDS_DAY                       "dia"
  184.   IDS_DAYS                      "dies"
  185.   IDS_DAYSOFWEEK                "DMGDLLDMADMEDIJDIVDIS"
  186.  
  187.   IDS_EXCEPTION  "Hi ha hagut un error seriós del programa Recursos."
  188.                  "Si us plau, envieu el fitxer %s a l'autor (CompuServe 72607,3111 o Internet rpapo@msen.com).  "
  189.                  "describint la situació en la que s'ha produït l'error. "
  190. }
  191.  
  192. STRINGTABLE
  193. {
  194.   IDS_HMERR                         "Error del Gestor d'ajudes"
  195.   IDS_HMERR_EXTHELPUNDEFINED        "Ajuda extesa no definida."
  196.   IDS_HMERR_NO_FRAME_WND_IN_CHAIN   "No es troba una finestra del tipus 'marc' a la cadena."
  197.   IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_APP_WND   "Handle de finestra associada no vàlid."
  198.   IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_HELP_IN   "Handle d'instància de l'ajuda associada no vàlid."
  199.   IDS_HMERR_INVALID_DESTROY_HELP_   "Handle de dissoació no vàlid."
  200.   IDS_HMERR_NO_HELP_INST_IN_CHAIN   "No s'ha trobat instància d'ajuda a la cadena de finestres."
  201.   IDS_HMERR_INVALID_HELP_INSTANCE   "Handle d'instància d'ajuda no vàlid."
  202.   IDS_HMERR_INVALID_QUERY_APP_WND   "Handle de la finestra de l'aplicació no vàlid."
  203.   IDS_HMERR_HELP_INST_CALLED_INVA   "La instància de l'ajuda declarada no és vàlida."
  204.   IDS_HMERR_HELPTABLE_UNDEFINE      "Taula de l'ajuda no definida."
  205.   IDS_HMERR_HELP_INSTANCE_UNDEFIN   "Instància de l'ajuda no definida."
  206.   IDS_HMERR_HELPITEM_NOT_FOUND      "Tòpic de l'ajuda no trobat."
  207.   IDS_HMERR_INVALID_HELPSUBITEM_S   "Tamany del subtòpic de l'ajuda no vàlid."
  208.   IDS_HMERR_HELPSUBITEM_NOT_FOUND   "Subtòpic de l'ajuda no trobat."
  209.   IDS_HMERR_INDEX_NOT_FOUND         "El fitxer de l'ajuda no conté l'índex."
  210.   IDS_HMERR_CONTENT_NOT_FOUND       "El fitxer de l'ajuda no conté la taula de continguts."
  211.   IDS_HMERR_OPEN_LIB_FILE           "No s'ha pogut obrir el fitxer de l'ajuda."
  212.   IDS_HMERR_READ_LIB_FILE           "No es pot llegir el fitxer de l'ajuda."
  213.   IDS_HMERR_CLOSE_LIB_FILE          "No es pot tancar el fitxer de l'ajuda."
  214.   IDS_HMERR_INVALID_LIB_FILE        "El fitxer de l'ajuda està en un format no vàlid."
  215.   IDS_HMERR_NO_MEMORY               "No hi ha prou memòria!"
  216.   IDS_HMERR_ALLOCATE_SEGMENT        "No es pot assignar memòria."
  217.   IDS_HMERR_FREE_MEMORY             "No se pot alliberar la memòria."
  218.   IDS_HMERR_PANEL_NOT_FOUND         "No es troba el plafó de l'ajuda."
  219.   IDS_HMERR_DATABASE_NOT_OPEN       "El fitxer de l'ajuda no està obert."
  220.   IDS_HMERR_UNKNOWN                 "--- Error Desconegut ---"
  221.   IDS_HELPMODE_FRAME                "Marc"
  222.   IDS_HELPMODE_MENU                 "Menú"
  223.   IDS_HELPMODE_WINDOW               "Finestra"
  224.   IDS_HELPMODE_UNKNOWN              "Desconegut"
  225.   IDS_HELPSUBITEMNOTFOUND           "Subtòpic d'ajuda no trobat: Mode='%s' Tòpic=%u Subtòpic=%u"
  226. }
  227.  
  228.